Капана.БГ

Капана.БГ

Виктория Филипова


„Написах трудно тази книга, внимавах за всяка дума, защото трябваше да убедя читателя и себе си преди всичко, че историята, която разказвам е не само възможна, но и случваща се“, споделя авторът

„Пловдив, освен тепетата, има една голяма история и това е реката. Тя е много по-стара и носи памет, за която можем само да гадаем. Разказаха ми преди време една интересна история. Човек, който дължал много пари на банката, избягал от цивилизацията и в продължение на години живял по дивите кътчета на Марица. Това силно ме провокира. Сякаш реката дава възможност за едно второ битие, където ставаме „хора без смисъл“, като част от кръговрата на природното течение. И аз реших да включа този видим свят в идеята на романа.“ Така писателят Недялко Славов описва как се е родила най-новата му книга „И станах река“. Премиерата се състоя в живописния двор на къща-музей „Постоянна експозиция на Енчо Пиронков„ в Стария град, като част от програмата на фестивала „Пловдив чете“.

Редакторът на романа, издателят Стойо Вартоломеев, сподели любопитни моменти от работата по книгата. Първоначално планирахме премиерата за месец май, но ситуацията с ковид даде възможност на автора да огледа още веднъж своя текст, в резултат на което наистина достига златното сечение. Работата беше напрегната, защото Недялко Славов пише, като поет в проза, пише много метафорично и това предполага необходимост от читател с нужната подготовка и култура, сподели Вартоломеев и подчерта, че това е седмият роман на известния пловдивски писател, което предопределя неговата специфика и роля на седмия лъч, на център на човечеството и връзката му със Създателя. „И стнах река“ е една силно християнска книга, много българска и същевременно световна. Една книга за светлото начало у човека и неговите сенки, обобщи Вартоломеев. Според него, седмият роман на Недялко Славов е своеобразен контрапункт на предхождащите го шест. В него фабулата не е линейна. Тук случващото се и героите не следват хронологията - в даден момент движението търси устието на реката, а в следващия се обръща и тръгва срещу течението, търсейки извора и началото.

Аз съм дълбоко вярващ християнин и числото седем за мен е резюмиращо число. Романът е необичаен със споразумяването на фантазното с реалното, с което човек  рискува да изпадне в тотален провал, разкрива част от философията на книгата си и самият автор. Писането беше много трудно, защото детайлно работих буквално върху всяка дума. Исках съдържанието да е максимално уплътнено, а словото да бъде леко охладено. За мен е важно, защото стилът представлява 80 процента от автора. Стилът е същество извън самия писател. И защото, в последна сметка, ако не накараш читателя да повярва в това, което си написал, няма смисъл да му представяш книгата си, убеден е Недялко Славов.

„И станах река“ провокира сетивата и те кара да се замислиш за границата между истината и лъжата, за границата между природния начин на живот и деформациите, които са настъпили в съвременния живот, изтъкна силното въздействие на романа Стойо Вартоломеев. Действително, живеем в свят, в който все повече биваме вкарвани във фермата на Оруел и нямаме много опции за спасение, допълни и авторът.

На премиерата присъстваха много приятели и съмишленици на Недялко Славов, сред тях художниците Атанас Хранов и Димитър Добрев, драматургът на Пловдивския драматичен театър Александър Секулов, известният театрален режисьор Диана Добрева, журналистът Исак Гозес. Заместник – кметът по „Култура, археология и туризъм“ Пламен Панов също поздрави писателя и не пропусна да вземе своята книга с лично послание. Сред гостите се забелязваха и много млади хора, което се дължи на умението на автора да печели нови приятели и читатели, чрез силата и магията на своето слово.

И за да е в пълен синхрон с посланията на текста и дълбоката връзка на писателя с природата, небето над Пловдив също поздрави автора и благослови всички присъстващи с топъл есенен ръмеж.

„И станах река“ - една интересна игра с онези допирни точки между научното познание и художественото.

Над 40 събития – изложби, творчески работилници, срещи с писатели

17 книжни шатри с рекорден брой участници

От 28 септември до 4 октомври в Пловдив ще се проведе 18-то издание на литературния фестивал "Пловдив чете 2020".

Литературни срещи с писатели, преводачи, художници, четения и творчески срещи, премиери, дискусии, изложби, концерти, работилници

Официалното откриване на "Пловдив Чете" е на 29 септември от 19:30 часа на Античния театър в Пловдив с участието на Стефан Вълдобрев и "Обичайните заподозрени", хор "Детска китка" и ансамбъл "Делянка". По време събитието ще бъдат тържествено връчени  наградите: "Орфеев венец" - за високи постижения в съвременната поезия и "Златна четка" - за най-добро художествено оформление на книга.

Писателите, които ще срещнем по време на Пловдив чете: Христо Карастоянов, Виктор Самуилов, Инна Пелева, Светлозар Желев, Пламен Даракчиев, Елена Диварова, Георги Ганев, Неда Антонова, фламандския писател Кун Петерс, Елка Стоянова, Станислава Айви, Галина Димитрова, Златко Енев, Иван Илчев, Теодора Димова, Жоро Пеев, Недялко Славов, Младен Влашки. В съботния ден на 3.10 очакваме Поетичен павилион с участието на Людмила Минова и приятели, Владислав Христов, Надежда Радулова, Валентин Дишев. Също на 3.10, събота от 18 часа в лятно кино „Орфей“ ще се състои премиерата на „Времеубежище“ на Георги Господинов, с присъствието на автора. Предстоят също среща разговор с Димитър Стоянович с неговия колега Владислав Севов, както и работилница за творческо писане с Йордан Славейков.

Издателство ICU ще представи „Преводачески препънидуми. Как смисълът прескача през езиците, без да се загуби“ -  разговор с някои от любимите преводачи на издателство ICU с модератор Невена Дишлиева-Кръстева.

В рамките на фестивала ще участват със свое събитие и любимите влогъри Стан и Стефи.

В последният ден от Пловдив чете на 4.10 може да тръгнем по Духовните маршрути, които представляват атрактивен и модерен подход за представяне на творците, живели и творили в Пловдив. Предвидени са четири тематични области: история, литература, изобразително изкуство и архитектура.

В седмицата от 28 септември до 4 октомври в Пловдив като част от литературния фестивал гостува най-мащабното пътуващо книжно изложение в страната - "Алея на книгата", организирано от Асоциация "Българска книга“.

Тази година мястото на срещата на читателите с книжните шатри е площад "Централен", пред Централната поща. Там ще бъдат разположени 17 изложбени обекта с рекорден брой участници за формата - 50 от водещите български издатели и книгоразпространители и техните селектирани и най-нови книжни предложения. Разнообразна културна програма на открито със свободен достъп очаква посетителите. Литературният кът ще бъде разположен от северната страна на Централната поща.

Литературен фестивал „Пловдив чете“ е форум, който фокусира вниманието върху четенето, книгите и техните създатели. В рамките на „Пловдив чете“ се провежда инициативата „Младият Пловдив чете“ с участието на деца и младежи. Фестивалът се организира за осемнайсети път и е част от Културния календар на Община Пловдив за 2020 г. Домакин е издателство „Жанет 45“. Сърганизатори са Министерство на културата, Община Пловдив, Народна библиотека „Иван Вазов“ и Асоциация „Българска книга“.
Вход свободен за всички събития от програмата: https://plovdivchete.com/programata/
За фестивала във фейсбук: https://www.facebook.com/Plovdivchete

Известни са номинациите за Националната награда „Христо Г. Данов”. Тържествената церемония по връчването на призовете ще се състои на 29 септември (вторник) от 17 ч. в двора на къщата музей на „Христо Г. Данов” в Стария град на Пловдив.

Събитието се организира от Министерството на културата и Община Пловдив, които са съучредители на наградата за принос в българската книжовна култура. Конкурсът се провежда ежегодно от 1999 г. Номинираните участници традиционно получават своите отличия по случай 24 май – Деня на славянската писменост и българската просвета и култура. Тази година събитието беше отложено заради въведените в страната противоепидемични мерки, сързани с пандемията Ковид-19.

Наградите се определят на конкурсен принцип в два кръга. Връчват се осем награди в категориите: Българско издателство; Автор на българска художествена литература; Преводач на художествена литература; Автор в областта на хуманитаристиката; Автор на издание за деца; Художник или дизайн и оформление на книга; Представяне на българската книга и Библиотечно дело. Голямата награда е за цялостен принос в националната книжовна култура. На носителите на наградата се връчват диплом, малка пластика и парична награда, а на номинираните – диплом.
 
Номинирани за Националната награда „Христо Г. Данов“ за принос в българската книжовна култура за 2020 г.:
 
Българско издателство
 
Издателство „Колибри“
Издателство „Лист“ („Коледата на едно дете в Уелс“, автор Дилън Томас, преводач Александър Шурбанов)
Издателство „Просвета – София“ („Великата България на Волга през средните векове“, автор Георги Владимиров)
 
Автор на българска художествена литература
 
Александър Секулов, автор на книгата „Одисей/Odysseus“ на издателство „Хермес“
Вивиан Асса, автор на книгата „Моят Шабат“ на издателство „Факел“
Здравка Евтимова, автор на книгата „Добрата страна на нещата“ на издателство „Лексикон“
Теодора Димова, автор на книгата „Поразените“ на издателство „Сиела“
 
Преводач на художествена литература
 
Албена Стаменова, за превод на книгата „Писма до Украйна“, автор Юрий Андрухович, издателство „Парадокс“
Анжелина Пенчева, за превод на книгите „Нощни работи“ и „Обичам те до лудост“, автор Яхим Топол, издателство „Парадокс“
Жела Георгиева, за превод на книгата „Катманду. Пътепис“, автор Стеван Пешич, издателство “Black Flamingo”
Румен Стоянов, за превод на книгата „Хавана за един покоен инфант“, автор Гилермо Кабрера Инфанте, издателство „Жанет 45“
 
Автор в областта на хуманитаристиката
 
Георги Мишев, автор на „Мир на кумирите ни“, издателство „Хермес“
Димитър Севов, Григор Христев, д-р Петко Георгиев и Антоанета Лесенска, за книгата „Пловдив през обектива на първите фотографи“, издателство Народна библиотека „Иван Вазов“ – град Пловдив, съвместно с Държавна агенция „Архиви“ и Държавен архив – град Пловдив
Хюсеин Мевсим, автор на книгата „Земя пределна. Страници от българо-турските културни връзки“, издателство „Жанет 45“
 
Автор на издание за деца
 
Мая Дългъчева, автор на книгата „Как кученцето си намери дом“, оформление Невена Ангелова, издателство „Жанет-45“
Раймондо (Раймондо Версано), автор на книгата „Приключенията на Пиляпа, бялото бръмбарче“, издателство „Колибри“
Тони Шан (Антоанета Николова), автор на книгата „Приказки за страната Е“, издателство „СОНМ“
 
Художник или дизайн и оформление на книга
 
Александра Гогова, художник на книгата „Нито с нея, нито с него“ от Пламен Петров и Рамона Димова, издателство „Мултипринт“
Кирил Златков, художник на книгата „Поезия. Ронсар“ от Пиер дьо Ронсар, превод Кирил Кадийски, издателство „Колибри“
Сотир Гелев, художник на книгата „Чиракът магьосник“ от Йохан Волфганг Гьоте, превод Любомир Илиев, издателство „Лист“
 
Представяне на българската книга
 
Lexicon - Платформа за българска литература
Площад „Славейков“ – Медиен портал
Център за култура „Хралупата – бутик за думи, образи и смисъл“
 
Библиотечно дело
 
Библиотека към Аграрен университет – град Пловдив
Регионална библиотека „Христо Смирненски“ – град Хасково

Срещи с писатели, преводачи, художници, четения и творчески срещи, премиери на нови книги, дискусии, изложби, концерти, работилници ще уплътнят програмата на 10-то издание на „Пловдив чете”. Официалното откриване на фестивала е на 29 септември от 19:30 часа на Античния театър в Пловдив с участието на Стефан Вълдобрев и „Обичайните заподозрени“, хор „Детска китка“ и ансамбъл „Делянка“. По време събитието ще бъдат тържествено връчени и наградите  „Орфеев венец“ за високи постижения в съвременната поезия и „Златна четка"  за най-добро художествено оформление на книга.

В седмицата от 28 септември до 4 октомври в Пловдив като част от литературния фестивал гостува и най-мащабното пътуващо книжно изложение в страната - „Алея на книгата“, организирано от Асоциация  „Българска книга“.
Тази година мястото на срещата на читателите с книгите е площад „Централен“, пред Централната поща. Там ще бъдат разположени 17 изложбени шатри с рекорден брой участници за формата - 50 от водещите български издатели и книгоразпространители и техните селектирани и най-нови книжни предложения. Разнообразна културна програма на открито със свободен достъп очаква посетителите. Литературният кът ще бъде разположен от северната страна на Централната поща. Достъпът до всички събития е свободен.

Един от акцентите в програмата е среща с писателя Георги Господинов. Той ще представи последния си роман "Времеубежище" в лятно кино Орфей на 3 октомври.

Литературен фестивал „Пловдив чете“ е форум, който фокусира вниманието върху четенето, книгите и техните създатели. В рамките на „Пловдив чете“ се провежда инициативата „Младият Пловдив чете“ с участието на деца и младежи. Фестивалът се организира за осемнайсети път и е част от Културния календар на Община Пловдив за 2020 г. Домакин е издателство „Жанет 45“. Сърганизатори са Министерство на културата, Община Пловдив, Народна библиотека „Иван Вазов“ и Асоциация „Българска книга“.

Вижте програмата тук: https://plovdivchete.com/programata/

Каталпа бе засадена в споделената градска мебел на северната крайречна алея на Марица. Дръвчето се съчета по естествен начин с пейките, масите, плотовете и детски катерушки от дърво, които вече са достъпни за ползване за гражданите и посетителите зеленото пространство между мостовете на бул. „Победа“ и бул. „Васил Априлов“. Архитектурният подарък за града е създаден  по проект REstatica и е част от програма „Наследство“ на Фондация „Пловдив 2019“. За направата на споделената градска мебел са използвани двадесет и четири дървени греди, преподредени по подобие на популярната игра с клечки микадо.

REstatica трансформира временна артистична инсталация, Natura Statica, част от програмата на „Пловдив 2019“ - резиденция Адата, в споделена градска мебел на брега на река Марица. Проектът рециклира двадесет и четири дървени греди, като ги преподрежда в огромно микадо. Кръстосаните греди са композиция от пейки, маси и барплотове, както и своебразна детска катерушка. Те са поставени на крайречната алея от северната страна на реката, с гледка към речното корито и хабитат на Марица.

Концепцията за кръговата икономика, при която остатъчните материали са основна част за производството на нови продукти и преосмислянето на река Марица, като зелено място за отдих са сред основните акценти, които REstatica цели да развие. Проектът се обръща към темите свързани с повторно използване на материали, архитектура, строителство, екология, дизайн, производство, изкуство и публична градска политика.

REstatica е проект на ALHM collective, група от специалисти със сходни мироглед и ценностна система, работещи по разнородни проекти в сферите на архитектурата и приложните изкуства. В екипа на проекта се включват Кунд Копадж, скулптор на оригиналната артистична инсталация, осъществена по време на Резиденция Адата през 2019 година, архитектите Валентин Денков, Иван Бонев и Ленко Михов и фотографът Марин Кафеджийски.
Споделена градска мебел на крайречната алея на река Марица e с публичен достъп за граждани и гости на града от 14 септември.

Партньори по проекта са Spark, BG BE ACTIVE, Национален фонд „Култура“.

 

 

В три поредни вечери - 25, 26 и 27 септември от 20:00 часа, пловдивчани и гости на града ще имат възможността да се запознаят с различни погледи, теми и жанрове в областта на видео изкуството

 

Фасада видео фестивал събира отново видео изкуство от цял свят в Пловдив. На тазгодишното единадесето издание, от постъпилите 181 филма, са допуснати до участие 62 творби от 26 държави: Германия, Австрия, Полша, Словения, Франция, Белгия, Дания, Финландия, Италия, Испания, Португалия, Румъния, Турция, Великобритания, Русия, САЩ, Канада, Република Корея, Хонгконг, Сингапур, Израел, Египет, Иран, Бразилия, Мексико, Аржентина.

 

В три поредни вечери - 25, 26 и 27 септември от 20:00 часа, пловдивчани и гости на града ще имат възможността да се запознаят с различни погледи, теми и жанрове в областта на видео изкуството. Изключително разнообразната програма ще ви потопи в невероятните приключения на видео артистите от цял свят. Фасадата заживява и се превръща в светлинен екран, отразяващи чувствителността и посланията на видео творците. 

 

Мястото е “Лапидариум” в Старият град, където на 25 септември от 20.00 часа ще бъде официалното откриване. Не пропускайте и станете част от преживяването ВИДЕО ИЗКУСТВО.

 

На 27-ми ще бъде обявен носителя на наградата на фестивала, който ще получи  1000 евро.

 

На 28-ми ще бъде излъчена студентската програма на фестивала в Център за съвременно изкуство - Баня „Старинна“ от 13:00 часа и ще бъдат обявени наградените.

 

Фестивалът се осъществява с подкрепата на Община Пловдив и Гьоте-институт, България и е част от Културния календар на града за 2020 година.

 

Сдружение „Изкуство днес“ е член на международната мрежа от немски културни общества в чужбина на Гьоте-институт.

 


Програмата следете на официалния сайт на фестивала.

 

 

 

 

 

Един от най-големите фламандски писатели – Кун Петерс, пристига за участие във фестивала „Пловдив чете“ на 1 октомври от 18 ч. във „Винтидж хаус“. Той ще представи българското издание на магичния му роман „Изцелителят“.

Кун Петерс (1959) е автор на богато, заслужило много награди творчество. Дебютира през 1988 г. С книгите си „Пощальонът“ и „Голям европейски роман“ печели награди и известност. Преведен е на множество езици.
За новия си роман „Изцелителят“ Кун Петерс получава престижната литературна награда ЕСИ, а освен нея и наградата на читателите. Книгата излиза на български в превод на Анета Данчева-Манолова и издание на „Персей“. Преводът е реализиран с подкрепата на „Литература на Фландрия“ и програма „Творческа Европа“. Оценките за романа са: Литературна магия. Майсторски изграден сюжет, разказан завладяващо. Формулата, която обяснява защо се превръщаме в хората, които сме. Не бива да се стремим да търсим истината, а извора.

В „Изцелителят“ младият Реми е преследван от неудържими сънища и гласове под въздействие на историите на чичо си за духа, който властва навсякъде, за чернокожия войник, донесъл със себе си чудати вярвания, предания и обичаи. Когато Реми съобщава на родителите си, че е усетил в себе си призвание и че иска да постъпи в ордена на йезуитите, никой не може да го разбере. Но вътрешният му даймон – тайнственият посредник от някакъв невидим свят – не го оставя на мира и непрестанно му повтаря, че трябва да изцелява хората. Старите предания и личните духовни търсения подтикват Реми да поеме към самото сърце на Африка, за да открие жадуваните отговори.

След няколко десетилетия Реми вече е професор психоаналитик, чийто ученик тръгва по неговите дири и стига дори до далечното и екзотично Кванго, за да открие истините, пазени от преподавателя му.
„Изцелителят“ – кого изцелява той и от какво? Дали е професорът психоаналитик в университетския град Льовен, с целия си високо интелектуален арсенал от Фройд до Лакан, или заклинателят Кхуундзи, с прилеповите отвари и зловещи фетиши в сърцето на Африка; и дали те двамата всъщност не са едно и също нещо, търсачи в дълбините на човешката душа. „Защото всеки един от нас, във всеки момент от времето, по всяко място на света, дири собствените си тъмни загадки“ – казва авторът.

Как да се излекуват онези, които таят в себе си скрито наследство от неведоми предци, как да се прогони вината, без значение защо е дошла? „Ние не току тъй сме тези, които сме“, казва един от героите. И нищо не е напълно ясно в мъглата на съществуването, сред нея се различават само духове. Даймони, ги назовава героят във Вестхук – но това съвсем не означава демони. Напротив, даймоните са добри, защото са полубогове в безбожния свят, те са вестители, същества-посредници.

Кун Петерс поднася магична, елегантна творба, която деликатно се докосва до дълбоки екзистенциални теми. Тя ни повежда на увлекателно пътешествие, надминаващо границите на страни, епохи и култури.

ОТЗИВИ ЗА КНИГАТА:

‘С кристално чист стил, без следа от размита терминология, в „Изцелителят” Петерс извършва ни повече, ни по-малко литературна магия. ***** -Волкскрант
 
‘Давид ван Рейбрук ни даде монументалното документално произведение „Конго”, но понеже Кун Петерс смяташе, че все още не е написан големият роман за Конго, той реши да го направи лично. Резултатът? Майсторски изграден сюжет, разказан завладяващо. Талантливо измислен, чист и пропит с илюстрации разказ в разказа. Не като документална фикция или като постмодерен  ефектен трик, а по-скоро, както изглежда, защото именно това е бил най-честният начин да разкаже за един селски син от Вестхук, който заминава като йезуит за бившата колония.’ **** – „Хюмо”
 
‘Кун Петерс, писател и антрополог, изследва едновременно и черното, и бялото, за да открие формулата, която обяснява защо се превръщаме в хората, които сме.’ **** - Стандарт
 
‘Този роман е поредното доказателство, че Петерс е един от най-интелигентните ни автори.’ **** - Ниюзблад
 
‘Изцелителят не само издава остра наблюдателност за ежедневната рутина на Вестхук и Конго; онова, което прави романа повече от интересен, са отправените философски разсъждения.’ **** - Кнак
 
‘Ето в това е заложена литературната и психологическа сила на този хибриден роман: виждаме в пълна форма търсещия, размишляващия, мислещия човек, движен от загадките, за които се досеща, но не може да разреши.’ – Троу
 
‘Изцелителят е история, която се издига над страни, епохи и култури. Удивителен роман, в който авторът ни повежда на завладяващо пътешествие към непознати светове.’ **** - Хебан.нл

„Кристално чисто написана книга, която надминава анекдотичното, книга, която се докосва до неизразимото и ни учи, че не бива да се стремим да търсим истината, а извора.” – Из доклада на журито на литературната награда ЕСИ

Страница 1 от 1761

КОНТАКТИ: redactor@kapana.bg; reklama@kapana.bg


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…